Hokku Poems In Four Seasons
By Yosa Buson
The year’s first poem done,
with smug self confidence
a haikai poet.
Longer has become the daytime;
a pheasant is fluttering
down onto the bridge.
Yearning for the Bygones
Lengthening days,
accumulating, and recalling
the days of distant past.
Slowly passing days,
with an echo heard here in a
corner of Kyoto.
The white elbow
of a priest, dozing,
in the dusk of spring.
Into a nobleman,
a fox has changed himself
early evening of spring.
The light on a candle stand
is transferred to another candle
spring twilight.
A short nap,
then awakening
this spring day has darkened.
Who is it for,
this pillow on the floor,
in the twilight of spring?
The big gateway’s heavy doors,
standing in the dusk of spring.
Hazy moonlight —
someone is standing
among the pear trees.
Blossoms on the pear tree,
lighten by the moonlight, and there
a woman is reading a letter.
Springtime rain — almost dark,
and yet today still lingers.
Springtime rain —
a little shell on a small beach,
enough to moisten it.
Springtime rain is falling,
as a child’s rag ball is soaking
wet on the house roof.
Art – Kawase Hasui Evening Glow in Spring Toshogu Shrine