Tag Archives: Cum mă pregătesc pentru examenul de traducător autorizat?

Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

🔷 Vrei să devii traducător autorizat?

💡 Potrivit legii 76/2016 privind modificarea legii 178/1997 pentru autorizarea interpreților și traducătorilor, pot fi traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei doar persoanele care au certificat de traducător eliberat de Ministerul Culturii pentru specialitatea ştiinţe juridice, din limba străină în limba română şi din limba română în limba străină pentru care solicită autorizarea.

🔷 Autorizația de traducător se primește doar prin examen!

💡 Vă așteptăm la cursul de pregătire în limba engleză pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției!

Detalii despre cursul de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției:

🔷 Pentru cursurile one-to-one vă propunem modulul nostru standard de 8 cursuri. Cursurile individuale se desfășoară online.

🔷 Toate materialele de curs sunt incluse: manuale de engleză juridică, dicționare, articole și glosare de termeni de specialitate.

💡 La curs discutăm toate subiectele care s-au dat sau se pot da la acest examen. 
Nu există o bibliografie clară.
Bibliografia noastră este elaborată pe baza subiectelor pentru examenele ILEC și TOLES și a tuturor tipurilor de texte juridice din toate domeniile. 

Oferim un curs preliminar gratuit de 30 de minute. 

Colaborarea se face pe bază de contract și factură.
Vă așteptăm!

🔔Contact
➡️ 0040722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php

Înscrieri pe formularul de contact:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdM0kZxbe8I4_RrY_3TM5QxYerdiW2trXHa065W2a2jGZ1v3w/viewform

SUBIECTE EXAMEN TRADUCĂTORI: https://blog.seocopywriting.ro/tag/subiecte-examen-traducatori-2025/

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

🚀 Cum mă pregătesc pentru examenul de traducător juridic autorizat?

✳️ Pentru a te pregăti pentru examenul de traducător autorizat în domeniul științelor juridice, urmează acești pași esențiali:

💡 Gramatică corectă, adaptată tipului de traducere.

💡 Terminologie corectă: acesta este un drum foarte lung, deoarece orice ramură a dreptului poate fi subiect de examen.

💡 La cursurile noastre, abordăm subiecte din și despre Constituția României, guvernanța corporativă, dreptul familiei, Codul Muncii, Codul Fiscal, Codul de Procedură Fiscală, Codul Penal, Codul de Procedură Penală, tipuri de contracte, legea insolvenței, legea drepturilor de autor, legea concurenței neloiale, principiile contabile, Curtea Constituțională a României, Monitorul Oficial

💡 Abilități de transcreație
✳️ Ce este transcreația?
Este ceva ce facem în fiecare zi atunci când traducem un text de specialitate sau un text literar cu acuratețe și corectitudine.
💡 Mai multe info: https://blog.seocopywriting.ro/2024/12/12/what-does-a-translator-do/.

✳️ Toate materialele cursului de pregătire pentru examenul de traducător autorizat sunt gratuite, inclusiv un glosar de termeni juridici.
✳️ Dacă sunteți membru al Clubului de Engleză START ENGLISH, beneficiați de o reducere de 10% la modulul de curs individual sau de grup.

➡️ La START ENGLISH, vă recomandăm un pachet de cursuri de minimum 8 ședințe, completat cu toate materialele gratuite și manualele pe care le folosim la cursuri.

➡️ START ENGLISH CURS DE PREGĂTIRE PENTRU EXAMENUL DE TRADUCĂTOR AUTORIZAT DE MINISTERUL JUSTIȚIEI

Rezervați o sesiune preliminară gratuită la ➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)

CURSUL DE ENGLEZĂ JURIDICĂ PENTRU ATESTATUL DE TRADUCĂTOR ESTE ORGANIZAT ÎN VARIANTĂ ONE-TO-ONE SAU CURS DE GRUP.
➡️ CURSUL DE PREGATIRE PENTRU EXAMENUL TOLES SE ORGANIZEAZĂ LA CERERE!
➡️ Modulul de cursuri durează 8 săptămâni.
➡️ Cursurile încep imediat ce se semnează contractul de prestări servicii.

✳️ Discount START ENGLISH CLUB: 10%
✳️ Click pe link-ul de mai jos pentru înscriere în CLUBUL START ENGLISH:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWZ0YFW_0m1hQDVygg1OzPJqt8DjClTTSqS8wn0M9IIQjyIA/viewform

Contact și înscrieri!
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdM0kZxbe8I4_RrY_3TM5QxYerdiW2trXHa065W2a2jGZ1v3w/viewform

Photo – Pexels.com

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

🚀 2026 este anul tău!

🚀 Cum mă pregătesc pentru examenul de traducător juridic autorizat?

✳️ Pentru a te pregăti pentru examenul de traducător autorizat în domeniul științelor juridice, urmează acești pași esențiali:

💡 Gramatică corectă, adaptată tipului de traducere.

💡 Terminologie corectă: acesta este un drum foarte lung, deoarece orice ramură a dreptului poate fi subiect de examen.

💡 La cursurile noastre, abordăm subiecte din și despre Constituția României, guvernanța corporativă, dreptul familiei, Codul Muncii, Codul Fiscal, Codul de Procedură Fiscală, Codul Penal, Codul de Procedură Penală, tipuri de contracte, legea insolvenței, legea drepturilor de autor, legea concurenței neloiale și principiile contabile, Curtea Constituțională a României, Monitorul Oficial …

💡 Programa examenului de traducător autorizat este extinsă și necesită și studiu individual.

💡 Abilități de transcreație
✳️ Ce este transcreația?
Este ceva ce facem în fiecare zi atunci când traducem un text de specialitate sau un text literar cu acuratețe și corectitudine.
💡 Mai multe info: https://blog.seocopywriting.ro/2024/12/12/what-does-a-translator-do/

✳️ Toate materialele cursului sunt gratuite, inclusiv un glosar de termeni juridici.
✳️ Dacă sunteți membru al Clubului de Engleză START ENGLISH, beneficiați de o reducere de 10% la modulul de curs individual sau de grup.

➡️ La START ENGLISH, vă recomandăm un pachet de cursuri de minimum 8 ședințe, completat cu toate materialele gratuite și manualele pe care le folosim la cursuri.

💡 Vă vom ajuta să vă pregătiți pentru toate cerințele acestui examen complex!

➡️ START ENGLISH CURS DE PREGĂTIRE PENTRU EXAMENUL DE TRADUCĂTOR AUTORIZAT DE MINISTERUL JUSTIȚIEI

Rezervați o sesiune preliminară gratuită la ➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)

Toate materialele de curs sunt incluse!

Mai multe detalii despre cursurile profesionale de engleză START ENGLISH:

✅ NE VEDEM LA CURSUL DE ENGLEZĂ JURIDICĂ PENTRU ATESTATUL DE TRADUCĂTOR, ÎN VARIANTĂ ONE-TO-ONE SAU CURS DE GRUP.

➡️ CURSUL DE PREGATIRE PENTRU EXAMENUL TOLES SE ORGANIZEAZĂ LA CERERE!
➡️ Modulul de cursuri durează 8 săptămâni.
➡️ Cursurile încep imediat ce se semnează contractul de prestări servicii.

✳️ Discount START ENGLISH CLUB: 10%
✳️ https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWZ0YFW_0m1hQDVygg1OzPJqt8DjClTTSqS8wn0M9IIQjyIA/viewform

Contact și înscrieri!
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdM0kZxbe8I4_RrY_3TM5QxYerdiW2trXHa065W2a2jGZ1v3w/viewform

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

🔷 Vrei să devii traducător autorizat?

💡 Potrivit legii 76/2016 privind modificarea legii 178/1997 pentru autorizarea interpreților și traducătorilor, pot fi traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei doar persoanele care au certificat de traducător eliberat de Ministerul Culturii pentru specialitatea ştiinţe juridice, din limba străină în limba română şi din limba română în limba străină pentru care solicită autorizarea.

🔷 Autorizația de traducător se primește doar prin examen!

💡 Vă așteptăm la cursul de pregătire în limba engleză pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției!

🔷 Toate materialele de curs sunt incluse.

🔷 Printre subiectele de examen din ultima perioadă s-au numărat articole de tradus din domeniul dreptului familiei, dreptului penal, tipurilor de contracte…

💡 Articolele din Codul Penal nu prea au fost subiecte pentru examenul de traducător autorizat.

💡 Menționez că programele examenelor internaționale de engleză juridică ILEC șI TOLES nu includ subiecte din Criminal Law.

Contact
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php

💡 Aceste cursuri se desfășoară în grupe de minim 6 persoane. Colaborarea se face pe bază de contract și factură.

💡 Puteți opta și pentru cursuri personalizate one-to-one sau pentru cursuri corporate la sediul dumneavoastră.

➡️ Cursurile încep imediat ce se semnează contractul de prestări servicii.
…………………………………………………

💡 De ce noi?

💡 Pentru că am creat cursuri unice cum ar fi: cursul intensiv de gramatica limbii engleze (6 ore), cursul intensiv de Creative Business Writing (6 ore), cursul intensiv de proofreading în engleză (6 ore), cursul de pregătire pentru un interviu în limba engleză (6 ore), cursul de copywriting în limba engleză (24 ore), cursul de engleză feroviară., cursul pentru Inteligența Artificială.
Pentru că toate cursurile noastre sunt unice, fiind personalizate în funcție de specificul fiecărei companii în parte.
Pentru că în fiecare an ajutăm sute de persoane din companii multinaționale să se dezvolte profesional la cursurile noastre specializate de limba engleză.

Mai multe detalii despre cursurile START ENGLISH de pregătire pentru examenul de traducător în limba engleză. 👇

💡 https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/19/cum-ma-pregatesc-pentru-examenul-de-traducator-autorizat/

💡 https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/13/

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

START ENGLISH: Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

🔷 Vrei să devii traducător autorizat?

💡 Potrivit legii 76/2016 privind modificarea legii 178/1997 pentru autorizarea interpreților și traducătorilor, pot fi traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei doar persoanele care au certificat de traducător eliberat de Ministerul Culturii pentru specialitatea ştiinţe juridice, din limba străină în limba română şi din limba română în limba străină pentru care solicită autorizarea.

🔷 Autorizația de traducător se primește doar prin examen!

💡 Vă așteptăm la cursul de pregătire în limba engleză pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției!

🔷 Toate materialele de curs sunt incluse.

Contact
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php

💡 Aceste cursuri se desfășoară în grupe de minim 6 persoane. Colaborarea se face pe bază de contract și factură.

💡 Puteți opta și pentru cursuri personalizate one-to-one sau pentru cursuri corporate la sediul dumneavoastră.

➡️ Cursurile încep imediat de se semnează contractul de prestări servicii.
…………………………………………………

💡 De ce noi?

💡 Pentru că am creat cursuri unice cum ar fi: cursul intensiv de gramatica limbii engleze (6 ore), cursul intensiv de Creative Business Writing (6 ore), cursul intensiv de proofreading în engleză (6 ore), cursul de pregătire pentru un interviu în limba engleză (6 ore), cursul de copywriting în limba engleză (24 ore), cursul de engleză feroviară., cursul pentru Inteligența Artificială.
Pentru că toate cursurile noastre sunt unice, fiind personalizate în funcție de specificul fiecărei companii în parte.
Pentru că în fiecare an ajutăm sute de persoane din companii multinaționale să se dezvolte profesional la cursurile noastre specializate de limba engleză.

Mai multe detalii despre cursurile START ENGLISH de pregătire pentru examenul de traducător în limba engleză. 👇

💡 https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/19/cum-ma-pregatesc-pentru-examenul-de-traducator-autorizat/

💡 https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/13/

START ENGLISH: CURS DE PREGĂTIRE EXAMENUL DE TRADUCĂTOR

START ENGLISH: CURS DE PREGĂTIRE EXAMENUL DE TRADUCĂTOR

🔷 Dacă sunteți interesați să susțineți examenul de traducător autorizat de Ministerului Justiției, probabil că știți deja sau veți afla în curând că nu există prea multe materiale disponibile pe această temă. Nu există o programă clară (cum este, de exemplu, pentru examenul ILEC) și nu veți găsi exemple de întrebări sau subiecte de examen, cu excepția poate a unuia sau a două exemple de texte care au fost date în trecut, dar cam atât. Deși examenele sunt tematice: juridice, medicale, economice, literare, tehnice etc., subiectele sunt complexe și este foarte posibil să vi se dea un subiect pe care să nu îl fi studiat sau întâlnit în prealabil.

🔷 Pentru a obține certificatul de traducător, examenul trebuie susținut în domeniul juridic și trebuie promovate ambele examene: română-engleză și engleză-română.

🔷 START ENGLISH: CURSURI DE PREGĂTIRE EXAMENUL DE TRADUCĂTOR

💡 Cursurile de pregătire pentru obținerea certificatului de traducător autorizat sunt organizate individual sau în grup (6 persoane). Toate materialele sunt incluse.
💡 Cursurile individuale încep imediat ce se semnează contractul. În plus, vă oferim o ședință preliminară gratuită de 30 de minute pentru a discuta prioritățile tale și a aduna toate informațiile necesare pentru a elabora un programă personalizată de curs.
💡 Modulul minim durează două luni (8 ședințe de 90 de minute) cu posibilitatea de prelungire dacă este cazul.
💡 Programul de curs se stabilește de comun acord. 

🔷 Examenele anterioare pentru certificatul de traducător au inclus subiecte din Tratatele Uniunii Europene, Constituția României, legislația privind drepturile de autor, drept comercial, toate tipurile de contracte și legislația penală.

🔷 În concluzie, orice temă poate fi subiect de examen.

🚀 Te așteptăm la curs începând cu 18 februarie 2026 pentru noul modul de cursuri de pregătire pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției, curs de grup care se desfășoară în grupă de 6 persoane.

🚀 Organizăm și cursuri individuale pentru obținerea certificatului de traducător în orice zi a săptămânii, inclusiv sâmbăta, și la orice oră.

🔷 Oferim sesiuni de descoperire gratuite la cerere.

Înscrieri și detalii la:

Contact și înscrieri
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php
💻englezadeafaceri@gmail.com.

Mai multe detalii:
💡 𝐂𝐮𝐫𝐬 𝐝𝐞 𝐞𝐧𝐠𝐥𝐞𝐳𝐚̆ 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐫𝐮 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐞𝐧𝐮𝐥 𝐝𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐚̆𝐭𝐨𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐳𝐚𝐭 𝐝𝐞 𝐌𝐢𝐧𝐢𝐬𝐭𝐞𝐫𝐮𝐥 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐭̦𝐢𝐞𝐢

💡 https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/19/cum-ma-pregatesc-pentru-examenul-de-traducator-autorizat/

Cum mă pregătesc pentru examenul de traducător autorizat? Partea a doua

START ENGLISH: CURS DE PREGĂTIRE EXAMENUL DE TRADUCĂTOR

🔷 Dacă sunteți interesați să susțineți examenul de traducător autorizat de Ministerului Justiției, probabil că știți deja sau veți afla în curând că nu există prea multe materiale disponibile pe această temă. Nu există o programă clară (cum este, de exemplu, pentru examenul ILEC) și nu veți găsi exemple de întrebări sau subiecte de examen, cu excepția poate a unuia sau a două exemple de texte care au fost date în trecut, dar cam atât. Deși examenele sunt tematice: juridice, medicale, economice, literare, tehnice etc., subiectele sunt complexe și este foarte posibil să vi se dea un subiect pe care să nu îl fi studiat sau întâlnit în prealabil.

🔷 Pentru a obține certificatul de traducător, examenul trebuie susținut în domeniul juridic și trebuie promovate ambele examene: română-engleză și engleză-română.

Examenele anterioare pentru certificatul de traducător au inclus subiecte din Tratatele Uniunii Europene, Constituția României, legislația privind drepturile de autor, drept comercial, toate tipurile de contracte și legislația penală.

🔷 În concluzie, orice temă poate fi subiect de examen.

🔷 Cum te poți pregăti cel mai bine pentru examenul de traducător?
💡 În primul rând, atenție la gramatică și la structura propoziției!
💡 Revizuiește Diateza Pasivă și Verbele Modale care apar în documentele juridice.

🔷 Citește cât mai mult în domeniul în care dorești să susții examenul!
💡 Atât în limba română, pentru a vedea ce termeni se utilizează în limba română, cât și în limba în care susții examenul.
🔷 În Newsletter-ul nostru săptămânal publicăm multe resurse gratuite în limba engleză:
💡 https://iulia.substack.com/

🔷 Exersează, traduce, acumulează experiență!
💡 Încearcă să traduci cât mai multe texte pentru a te obișnui cu tehnica traducerii. Cel mai bine ar fi să colaborezi cu o agenție de traduceri sau cu un traducător autorizat și să primești feedback constant cu privire la munca ta.

🔷 Simulează examenul!
Alege un text de 2000 de caractere fără spații și tradu-l folosind doar dicționare tipărite, exact ca la examen. Te vei putea corecta singur în materiale cu tematică similară. Este un exercițiu bun pentru a învăța și cu siguranță îți vei aminti termenii care ți-au dat bătăi de cap.

🚀 Te așteptăm la curs începând cu 21 ianuarie 2026 pentru noul modul de cursuri de pregătire pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției, curs de grup care se desfășoară în grupă de 6 persoane.

🚀 Organizăm și cursuri individuale pentru obținerea certificatului de traducător în orice zi a săptămânii, inclusiv sâmbăta, și la orice oră.

🔷 Oferim sesiuni de descoperire gratuite la cerere.

Înscrieri și detalii la:

Contact și înscrieri
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php
💻englezadeafaceri@gmail.com.

Mai multe detalii: 𝐂𝐮𝐫𝐬 𝐝𝐞 𝐞𝐧𝐠𝐥𝐞𝐳𝐚̆ 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐫𝐮 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐞𝐧𝐮𝐥 𝐝𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐚̆𝐭𝐨𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐳𝐚𝐭 𝐝𝐞 𝐌𝐢𝐧𝐢𝐬𝐭𝐞𝐫𝐮𝐥 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐭̦𝐢𝐞𝐢

https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/19/cum-ma-pregatesc-pentru-examenul-de-traducator-autorizat/

Curs de pregătire pentru examenul de traducător autorizat de Ministerul Justiției

Vrei să devii traducător autorizat?

🔷Potrivit legii 76/2016 privind modificarea legii 178/1997 pentru autorizarea interpreților și traducătorilor, pot fi traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei doar persoanele care au certificat de traducător eliberat de Ministerul Culturii pentru specialitatea ştiinţe juridice, din limba străină în limba română şi din limba română în limba străină pentru care solicită autorizarea.

🔷Autorizația de traducător se primește doar prin examen!

🔷Noul modul de cursuri de pregătire pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției începe pe 21 ianuarie 2026 și durează două luni.

Înscrieri între 15 decembrie 2025 și 17 ianuarie 2026.

Contact
➡️ 0722 841 053 (WHATSAPP)
➡️ http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php

💡Aceste cursuri se desfășoară în grupe de minim 6 persoane. Colaborarea se face pe bază de contract și factură.

💡Puteți opta și pentru cursuri personalizate one-to-one sau pentru cursuri corporate la sediul dumneavoastră.

🔷Contactați-ne și vă trimitem o ofertă personalizată.
http://www.seocopywriting.ro/en/contact-us.php
…………………………………………………

💡De ce noi?

💡Pentru că am creat cursuri unice cum ar fi: cursul intensiv de gramatica limbii engleze (6 ore), cursul intensiv de Creative Business Writing (6 ore), cursul intensiv de proofreading în engleză (6 ore), cursul de pregătire pentru un interviu în limba engleză (6 ore), cursul de copywriting în limba engleză (24 ore), cursul de engleză feroviară., cursul pentru Inteligența Artificială.
Pentru că toate cursurile noastre sunt unice, fiind personalizate în funcție de specificul fiecărei companii în parte.
Pentru că în fiecare an ajutăm sute de persoane din companii multinaționale să se dezvolte profesional la cursurile noastre specializate de limba engleză.

Mai multe detalii despre cursurile START ENGLISH de pregătire pentru examenul de traducător în limba engleză. 👇

💡https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/19/cum-ma-pregatesc-pentru-examenul-de-traducator-autorizat/

💡https://blog.seocopywriting.ro/2025/11/13/

Cum mă pregătesc pentru examenul de traducător autorizat?

🔷 Dacă sunteți interesați să susțineți examenul de traducător autorizat de Ministerului Justiției, probabil că știți deja sau veți afla în curând că nu există prea multe materiale disponibile pe această temă. Nu există o programă clară (cum este, de exemplu, pentru examenul ILEC) și nu veți găsi exemple de întrebări sau subiecte de examen, cu excepția poate a unuia sau a două exemple de texte care au fost date în trecut, dar cam atât. Deși examenele sunt tematice: juridice, medicale, economice, literare, tehnice etc., subiectele sunt complexe și este foarte posibil să vi se dea un subiect pe care să nu îl fi studiat sau întâlnit în prealabil.

🔷 Cu toate acestea, trebuie să știți că pentru a obține certificatul de traducător, examenul trebuie susținut în domeniul juridic și trebuie promovate ambele examene: română-engleză și engleză-română.

Examenele anterioare pentru certificatul de traducător au inclus subiecte din Tratatele Uniunii Europene, legislația privind drepturile de autor și dreptul penal.

🔷 În concluzie, orice temă poate fi subiect de examen.

🔷 Cum te poți pregăti cel mai bine pentru examenul de traducător?
💡 Testează-ți cunoștințele de gramatică!
💡 Revizuiește regulile, fă exerciții, verifică excepțiile.

🔷 Citește cât mai mult în domeniul în care dorești să susții examenul!
💡 Atât în limba română, pentru a vedea cum se folosește limba și ce termeni se utilizează în limba română, cât și în limba în care susții examenul.

🔷 Exersează, traduce, acumulează experiență!
💡 Încearcă să traduci cât mai multe texte pentru a te obișnui cu tehnica traducerii. Cel mai bine ar fi să colaborezi cu o agenție de traduceri sau cu un traducător autorizat și să primești feedback constant cu privire la munca ta.

🔷 Simulează examenul!
Alege un text de 2000 de caractere fără spații și tradu-l folosind doar dicționare tipărite, exact ca la examen. Te vei putea corecta singur în materiale cu tematică similară. Este un exercițiu bun pentru a învăța și cu siguranță îți vei aminti termenii care ți-au dat bătăi de cap.

🚀 Vă așteptăm la curs începând cu 21 ianuarie 2026 pentru noul modul de cursuri de pregătire pentru atestatul de traducător autorizat de Ministerul Justiției, curs de grup care se desfășoară în grupă de 6 persoane.

🚀 Organizăm și cursuri individuale pentru obținerea certificatului de traducător în orice zi a săptămânii, inclusiv sâmbăta, și la orice oră.

🔷 Oferim sesiuni de descoperire gratuite la cerere.

Înscrieri și detalii la:

🔔0722841053 (WhatsApp)
💻contact@cursinengleza.ro
💻contact@engleza-de-afaceri.ro
💻englezadeafaceri@gmail.com.

Mai multe detalii: 𝐂𝐮𝐫𝐬 𝐝𝐞 𝐞𝐧𝐠𝐥𝐞𝐳𝐚̆ 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐫𝐮 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐞𝐧𝐮𝐥 𝐝𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐚̆𝐭𝐨𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐳𝐚𝐭 𝐝𝐞 𝐌𝐢𝐧𝐢𝐬𝐭𝐞𝐫𝐮𝐥 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐭̦𝐢𝐞𝐢